Home > Rubriky a sekce > Zajímavosti > Článek
9 nejnešťastnějších jmen aut: směšnosti, urážky, exkrementy
9.6.2015 | Marek Bednář | 2 příspěvky
Automobilky vstupují na tenký led, když chtějí dát autu jmenný název. Nad volbou jistě přemýšlí, přesto se jim to občas tak úplně nepovede.
Pojmenovávání automobilů je věc navýsost složitá. Jistě, můžete se uchýlit k číslům a písmenům, jak to dělá „německý trojlístek” a pár dalších značek, pak není moc co vymýšlet a povětšinou ani co zkazit. Řada 3 s třílitrovým šestiválcem a vstřikováním paliva dá dohromady 330i, čtyřkolka znamená 330xi, diesel zase 330d. Takhle jde označit celou nabídku, i když je pořádně široká.
Chcete-li ale svým autům dát skutečná jména, musíte být o dost více kreativní. Lze hledat inspiraci v Latině, třeba první Škoda Octavia se jmenovala takhle, protože to byl osmý model škodovky po znárodnění průmyslu, a Felicia pochází ze slova „felicis”, tj. „šťastnější”. První Felicia byl kabriolet, takže to krásně sedí. Také počasí může být inspirací, viz např. „cloud cars” od Chrysleru, tj. modely Stratus či Cirrus.
Ale pokud vymýšlíte názvy úplně nové, je dost velká pravděpodobnost, že to někde na světě bude někoho urážet či to bude krajně nevhodné z historického či jakéhokoliv jiného hlediska. Vymyslet jedno jméno, které bude fungovat pro celý svět a nikoho nebude urážet, je dost náročná věc a podaří se jen výjimečně. Některá auta se tedy pro různé trhy nazývají různě, a to právě z těchto důvodů - ne proto, že by neměli v automobilkách co dělat či se neuměli rozhodnout mezi dvěma názvy. Automobilky si jistě najímají spoustu lidí, aby vymysleli jména zaručeně „čistá”, přesto se ne vždy podaří tenhle problém vyřešit úplně správně.
Můžeme zmínit i pár příkladů z poslední doby - Ssangyong Tivoli a Hyundai Creta u nás mohou vzbuzovat asociace k hanlivým slovům. A Suzuki Celerio zase připomíná zeleninu. Tohle jsou ale spíše úsměvné drobnosti. Jiná jména mohou být skutečně urážlivá či jinak nepřístojná, a to až do překvapivé míry. Pojďme se podívat na ty nejzajímavější případy.
Ascari KZ1-R
Britský sporťák Ascari KZ1-R je silniční verze stroje, který jezdí okruhové závody v kategorii GT3. Není to auto veřejnosti zas tak známé, ale to mu na schopnostech nic neubírá. Pohání ho uprostřed uložený motor S62B50, tedy pětilitrový vidlicový osmiválec, který pracoval pod kapotami BMW M5 E39 a také krásného BMW Z8. Ale když zadáte do Googlu písmena KZ, vyskočí na vás obrázky z druhé světové války, protože KZ je zkratka slova Konzentrationslager, koncentrační tábor. Pro Čecha nevinné, pro Němce bolestivá záležitost.
Podobné rozpaky může vyvolat označení Mitsubishi Lancer Evolution Zero Fighter, někdejší speciální, ještě ostřejší edice tohoto stroje. Zero Fighter ale bylo také japonské letadlo z druhé světové války, které bylo mimo jiné používáno i k útokům kamikadze a přineslo smrt mnoha lidem.
Chevrolet Nova
Jméno tohoto amerického kompaktu, vyráběného v 60. - 80. letech minulého století, dost možná vzniklo podle novy, vesmírného jevu. Jenže ve španělštině „no va” znamená „nejede to”, což se zrovna u auta moc nehodí. V Latinské Americe byl tak vstup tohoto auta na trh provázen slušným faux pas a ve výsledku bylo pro latinskoamerické trhy přejmenováno na Caribe a ve Španělsku na Corsa.
Daihatsu Scat
Tenhle offroad, vyráběný v letech 1974 - 1984, byl pravděpodobně velmi schopný mimo silnici. Původně se jmenoval Taft - Tough Almighty Fourwheeldrive Transport alias Drsný všemocný transport s pohonem všech kol, žádný sprej na vlasy. Scat bylo jeho jméno na některých exportních trzích - a třeba ve Francii to zní jako vulgární slovo pro exkrementy. A když ve Slezsku „jdete scat”, nejste od francouzských významů zas tak daleko.
Toyota MR2 má podobný problém, a to také ve frankofonním světě. Označení MR2 se tam totiž bude číst MR-deux, což vysloveno dost připomíná „merde”, opět označení exkrementu. A také u nás se leckdy Toyotě MR2 říká „mrdva”, což nezní bůhvíjak vznešeně.
Dodge Kahuna
Pojmenování konceptu MPV zaměřeného na rodiny surfařů havajsky znějícím jménem Kahuna může vypadat jako dobrý nápad. „Big Kahuna” je označení pro nejlepšího surfaře na pláži. Jenže původně tohle slovo znamenalo „kněz” a tisícovka rodilých Havajců podepsala petici, aby Dodge svůj stroj přejmenoval, neboť volit pro auto jméno narážející na jejich náboženství jim přišlo nedůstojné.
Honda Fit
Tahle malá Honda se v USA prodává pod svým originálním názvem Fit, zatímco v Evropě ji známe se jménem jednoho z hudebních žánrů - Jazz. To zní celkem nekonfliktně, mnozí se ale ptají, proč zrovna u nás nemá vůz stejné jméno jako jinde. Důvod je prostý - slovo „fitta” je ve Skandinávii hanlivé označení ženských genitálií. Podobný problém má Opel Ascona v portugalštině a také Mercedes-Benz Vito ve švédštině. A podobných problémů bylo více. „Pinto” znamená malé pánské přirození ve španělštině, takže příliš Mexičanů a Španělů byste asi ve Fordu Pinto jezdit neviděli. I tohle auto museli Američané přejmenovat.
Mazda Laputa
Pokud by existovala reklama, vyzdvihující nízkou cenu a schopnost spolykat velké množství nákladu Mazdy Laputa, japonského kei caru vyráběného do roku 2005, ve španělsky mluvícím světě by něco takového rozhodně neprošlo. Slovo „la puta” je totiž hanlivé označení pro lehkou děvu a skoro se divíme, že to někomu nebylo známo. „Puta” s původním hláskováním i výslovností přejala řada dalších jazyků.
Mitsubishi Pajero
Původní název Pajera znamená ve španělštině něco jako „onan” v češtině, tj. člověk, který se sám ukájí. Ve Španělsku se tedy Pajero prodává jako Montero, jinde jako Shogun. A jmen má ještě více, Mitsu zjevně těžko hledalo něco obecně nekonfliktního. Také Buick Lacrosse budí podobné asociace, a to ve Francii či ve francouzsky mluvících částech dalších zemí, tedy např. v Québecu - „lacrosse” je výraz spojovaný s uspokojujícím se teenagerem.
Nissan Moco
Tenhle malý Nissan potkáte jen v Japonsku a je to asi dobře. Je to kei car s karoserií MPV, dvojče Suzuki MR Wagon, a slovo „moco” znamená ve španělštině „holub”, jenže ne ten opeřenec, ale to, co si dítě vytáhne z nosu na prstu. Není se tedy co divit, že se takhle pojmenované auto ve španělsky mluvícím světě neprodává.
Volkswagen Brouk
Brouku se v různých zemích říká různě, ale vždycky to znamená „brouk”, v Německu je to např. Käfer. Hebrejský název tohoto stroje, Hipushit, není sám o sobě urážlivý, protože to opět znamená „brouk”, ale když se na to podíváte z pohledu anglického jazyka, vidíte něco jako „hippo shit”, tedy „hroší exkrement”. I z toho je patrné, že domyslet významy jmen aut je do důsledku prakticky nemožné...
Diskuze 2 příspěvky
Bleskovky
- BMW ukázalo, jak vyvíjí elektrickou M3. Čím chce ale zaujmout? Falešným zvukem? Hmotností přes 2 tuny? Dojezdem v desítkách km?
včera - Pokrok? Číňané srovnali faceliftovanou Teslu Model Y s původní verzí, ukázali docela jinou realitu
5.2.2025 - Realitní magnát poprvé prohnal Bugatti schopné zrychlit na 500 km/h za 20 s u sebe na dvorku, málem z toho dostal infarkt
3.2.2025
Nejčtenější články
- Porsche faceliftovalo 911 i jako Carreru S a marně tápeme nad smyslem. Hybridu se vyhnulo, přesto jí vzalo výjimečnost a mohutně ji zdražilo
9.1.2025 - Nový Mercedes SL nikdo nechce. Prodejně se mohutně propadá v Evropě i v USA, u nás se prodává jedno auto za měsíc
9.1.2025 - K mání je jasně nejlevnější BMW M3 s motorem 4,0 V8 a manuálem. Ani moc nejezdilo, tak kdo si troufne?
9.1.2025 - Youtuber podrobil Teslu Cybertruck dalšímu drsnému testu odolnosti, v jednu chvíli se doslova rozpadla na kusy
9.1.2025 - Toyota dokončuje své vlastní město. První obyvatele přivítá už letos na podzim, celé působí poněkud utopicky
9.1.2025
Živá témata na fóru
- Policejní kontroly a měření 02.08. 11:43 - Truck Daškam
- Řidiči, co to mají v ruce... 02.08. 11:41 - Truck Daškam
- whitelist & blacklist 02.08. 10:15 - jerry
- BMW Divize 02.07. 15:42 - pavproch
- OT - zavírám krám, uklízím 02.07. 14:11 - pavproch
- Detektory policejních radarů 02.06. 20:32 - řidičBOB
- Audi klub - pro ty, co chteji Auto 02.06. 18:09 - Snowman000
- Policejni Passaty, Superby a neoznacena merici vozidla #2 02.06. 13:04 - VS*